The Moor’s house in Medea

PM Neist
Postcards From The Colony
2 min readJun 27, 2023

--

May 12, 1912, When French teachers Remy and Marguerite arrive at their new school in Medea, in the newly established French colony in Algeria.

1912 black and white postcard of a two storey moorish house with proches. A woman stands on the second floor balcony. She is wearing a traditional costume with a short jacket and flowing skirt

Médéa le 12 mai 1912,

Chers parents.

Nous avons reçu la carte de Papa et le Maritime avec les résultats des elections. Ici il fait très chaud, au moins aussi chaud qu’en Juillet dernier à Dunkerque mais nous ne sommes pas tu tout incommodés par la chaleur car les maisons sont très fraîches et les rues très ombragées, Actuellement toutes les viandes , boeuf, veau, agneau, tous les morceaux au choix à 8 sous la livre aussi vous pouvez juger si nous pouvons nous montrer difficiles ce n’est presque pas croyable car la viande est très belle, Nous sommes toujours en bonne santé et dans un mois nous serons à Couderkerque. Nous vous embrassons tous bien tendrement. Marguerite.

Louis nous a envoyé Le Phare de sorte que nous avons les deux journaux.

Medea, May 12 1912.

Dear parents.

We received Daddy’s card and The Maritime with the election results. Here it is very hot, at least as hot as last July in Dunkirk but we are not bothered by the heat since the houses are very cool and the streets very shaded. Actually, all the meat , beef, veal, lamb and choice cuts are 8 cents a pound so we can hardly be choosy and it’s hardly believable since the meat is really nice. We are still in good health and will be in Couderkerque in a month. Tender kisses. Marguerite.

Louis sent us Le Phare so we have both newspapers.

--

--

PM Neist
Postcards From The Colony

Artist. Storyteller. Textile. Embroidery. Portraits. Flash Fiction. Nano Fiction. Whimsical, irreverent, tender.